Ένα πέρσικο λαϊκό παραμύθι
Σε έναν τόπο μακρινό, στην άκρη μιας ερήμου, ζουν δύο φίλοι αγαπημένοι με
τα παιδιά τους. Η ζωή κυλάει ήσυχα κι απλά, μέχρι τη στιγμή που μια ξηρασία
ανατρέπει τα πάντα. Ο Καρέν, ο γιος του βοσκού, ξεκινάει ένα ταξίδι για να
φέρει ξανά τη ζωή στον τόπο τους κι έρχεται αντιμέτωπος με μια μεγάλη
πρόκληση.
Ένα παραμύθι ύμνος στη φιλία, την αλληλεγγύη και την ανταπόδοση
της καλοσύνης.
Η απόδοση του κειμένου και οι ζωγραφιές είναι της Δήμητρας Ψυχογυιού.
Βρήκα αυτή την ιστορία, γραμμένη στα αγγλικά, σε ένα παλαιοπωλείο και
συγκλονίστηκα. Έπειτα αναρωτήθηκα γιατί ένα απλό λαϊκό παραμύθι με άγγιξε τόσο βαθειά. Η απάντηση ήρθε άμεσα. Βρήκα τον εαυτό μου μέσα στη φιλία του γεωργού και του βοσκού που είναι τόσο δυνατή.
Έχω κι εγώ τη γεύση της απέραντης αγάπης των φίλων μου, τη γενναιοδωρία και την αλληλεγγύη μέσα από μια μεγάλη περιπέτεια που βίωσα. Οι φίλοι μου γιναν "ο γεωργός" που με αγκάλιασαν, κι εγώ "ο βοσκός" που έμαθα να δέχομαι και να πλημμυρίζω ευγνωμοσύνη, έγιναν "τα πουλιά" που έκαναν ένα τείχος προστασίας για να μην με κατατροπώσει ο "βασιλιάς Χαν". Οι φίλοι μου έγιναν "ο Καρέν" κι άνοιξαν τα κλουβιά να ελευθερωθούν όλες οι σκλαβωμένες μου πίκρες.
Οι φίλοι μου είναι όπως "η Αριανά", όμορφοι μέσα κι έξω, που ο καθένας έβαλε από ένα σποράκι και φτιάχτηκε ένας κήπος μαγικός, εκεί που όλα μπορούν να συμβούν. Φανταστείτε τώρα να γέμιζε η γη με τέτοιους κήπους ανθρώπων. Δε θα πάψω ποτέ να προσεύχομαι γι' αυτό το θαύμα κι ελπίζω αυτό το βιβλίο να αποτελέσει το δικό μου σποράκι ευγνωμοσύνης για την τόση ζεστασιά που έλαβα!
- Δήμητρα Ψυχογυιού
Οι λαϊκές προφορικές ιστορίες, στην πλειονότητά τους, απλές και γεμάτες
ομορφιά και τρυφερότητα, περνούν από στόμα σε στόμα, από γενιά σε γενιά, σε όλες τις κοινωνίες και αντικατοπτρίζουν την πολιτιστική ταυτότητα, τα έθιμα και τις παραδόσεις μιας χώρας.
Η εθνοτική και γεωγραφική πολυμορφία του Ιράν – της Περσίας, όπως
αποκαλούν τη χώρα μέχρι και σήμερα – δικαιολογεί την ύπαρξη ενός
τεράστιου πολιτιστικού θησαυρού, από λαϊκά παραμύθια ως ιστορίες και
ποιήματα που διασώζονται χάρις στους απλούς ανθρώπους.
Το παραδοσιακό παραμύθι “το δώρο των πουλιών” σε απόδοση της Δήμητρας Ψυχογυιού, ανήκει στις λαϊκές ιστορίες του Ιράν, με πλούσια μηνύματα αγάπης και καλοσύνης και τα διδάγματα που μπορούμε να πάρουμε από τους απλούς ανθρώπους, που με αξιοπρέπεια και με γνώμονα πάντα την αγάπη, δίνουν προτεραιότητα στις ηθικές αξίες και το σεβασμό. Το παραμύθι χάνεται στα βάθη του χρόνου και περνάει από γενιά σε γενιά με διαφορετικά στοιχεία, διαφορετικούς πρωταγωνιστές και διαφορετικούς συμβολισμούς και μηνύματα.
Ο ιστορικός κήπος Σαζντέ, στην αρχαία πόλη Κερμάν, ένα διαμάντι στην
καρδιά της ερήμου, ήταν η πρώτη εικόνα που πρόβαλε μπροστά μου διαβάζοντας αυτή την υπέροχη ιστορία. Η εκπληκτική εικονογράφηση της Δήμητρας Ψυχογυιού προσδίδει ιδιαίτερη αξία στο όμορφο αυτό παραμύθι, τα μηνύματα του οποίου παραπέμπουν σε ένα ποίημα του Σααντί για την καλοσύνη.
“Κάνε το καλό και ρίξτο στον Τίγρη ποταμό!
Να είσαι σίγουρος ότι ο Θεός
θα σου το ανταποδώσει στην ερημιά!”
- Αλί Καρατζί Καθηγητής Περσικής Γλώσσας